Vasaras Zongzi jautrība · Cji pulcēšanās Ankangā 丨 Atklājiet tradīciju un bērnišķīgā nevainības divvirzienu ceļojumu

2025-08-15

Kamēr pūķa laivu festivālā vīdēja vīgriezes aromāts, atbalsojās Bērnu dienas prieks un tradicionālās kultūras dziļais mantojums saskārās ar bērnības dzīvespriecīgumu un nevainību, Huazhong Gas uzņēmuma ietvaros ar prieku atklāja savu dubultsvētku kultūras pasākumu “Summer Zongzi Fun, Gathering for Health”! Šī pulcēšanās, apvienojot tradīcijas un bērnišķīgu jautrību, nemanāmi sajauca profesionālu un efektīvu darba rutīnu ar tradicionālās bērnišķīgās jautrības svētku atmosfēru.

"Apņem mazo laimi" Laimes aprēķins no divu metru attāluma

Segmenta “Notver mazo, noteiktu laimi” laikā spilgti sarkanas stīpas kļuva par vispievilcīgāko rekvizītu. Ikviens mērķēja uz savu vēlamo mērķi, viņu skatieni bija koncentrēti, taču viņu sejas izteiksmes bija atslābušas — aina, kas atgādina projekta diskusijas intensīvo fokusu, bet tajā pašā laikā tonizēja ar sen zaudētu bērnišķīgu nevainību. Kad stīpa precīzi piezemējās mērķī, gaviles piepildīja gaisu ar sasnieguma sajūtu, piemēram, "skaitļu saskaņošana". Pat ja balva bija tikai par mata tiesu, smiekli plūda tikpat dabiski kā Excel formulas. Izrādās, ka tiekšanās pēc “mazas, noteiktas laimes” darba vietā vienmēr ir saistīta ar precizitātes un atvērtības līdzsvarošanu. Divu metru metiens nebija izaicinājums, bet gan maiga pauze no saspringtās ikdienas.

Blind Box ar aizsietām acīm “Pēdējais vārds”.

Brīdī, kad tika uzvilktas acu saites, telpa pārvērtās par "aklo kastes teātri", kas bija piepildīta ar nenoteiktību. “Divi soļi uz priekšu, nedaudz pa kreisi!” — kolēģu norādījumu balsis atbalsojās starpresoru sadarbības klusēšanā. Kad kāds, izmantojot savu telpisko atmiņu, precīzi sadauzīja zelta olu, atklājot paslēptu zongzi lelli, gaviles piepildīja gaisu ar ķircināšanu: "Tu tiešām esi zongzi mīlestības meistars!" Un mirkļa virziena izpratnē “pazaudētā” kolēģa maigā klabināšana, nejauši pieskaroties galda stūrim pēc griešanās riņķī, iznesa smieklus no visas telpas. Izrādās, ka vēl vērtīgāks par balvām ir siltums, kāds tumsā izsauc “pareizās koordinātes”. Katra zelta olas plaisa atgādina brīdi, kad tiek nolobīta zongzi lapa, atklājot tajā apslēpto nevainību un siltumu.

Zong lapas apvij parastu dienu ar rituāla sajūtu; āmura sitieni atbalso cerības uz kopīgu izaugsmi. Kad Pūķa laivu festivāla cerība uz labklājību satiekas ar Bērnu dienas tīrību, sākot no “palīdzi mērķēt” riņķa laikā līdz “ceļvedim” olu šķelšanā, no kolektīvās elpas atvilkšanas, atverot zelta olu, līdz savstarpējiem apsveikumiem, saņemot zongzi lelle, šī pasākuma īstā zvaigzne nekad nav bijusi balvas slēptajās detaļās, bet gan darba vietā.

Lai vasaras saulgriežos bērnu prieks ilgst mūžīgi. Lai tu un es:

Priecīgus pūķu laivu svētkus, lai visas jūsu vēlmes ir ar jums.

Laimīgu bērnu aizsardzības dienu, lai jūsu mīlestība ilgst mūžīgi.

Lai šovasar saglabātu tādu pašu nepiespiestu attieksmi, kādu mēs esam kopīgi ar spēlēm, saglabājot aizraušanos ar darbu un zinātkāri par dzīvi. Galu galā labākie mirkļi darba vietā ir tie, kad tiekšanās un aizraušanās rezonē unisonā.